Some of my translations (and my own poems!) have made it out into the world. Get to know them below.
Select Singles
22 poems by Sjón in Routledge’s Critical Approaches to Sjón
Sinkings by Haukur Ingvarsson, Words Without Borders
Poem by Soffía Bjarnadóttir, Poetic Encounters (UNESCO)
In Hoffellsdalur by Gyrðir Elíasson, Gulf Coast
The Nationsoul of My Dear Jon, an essay by Birkir Blær, Europe Now
Poems by Gyrðir Elíasson, The Boston Review
Poems by Cornelia Travnicek (German), The Creative Process Exhibit
The Great Book Escape by Ævar Þór Benediktsson, Aarhus 39
Poems by Magnús Sigurðsson, Terrain
Poems by Cornelia Travnicek (German), Weyward Sisters
Full-length
Nothing to be Rescued by Ásta Sigurðardóttir. Nordisk Books (London, U.K), 2023
Cold (original poetry). Eulalia Press, 2022.
Quake by Auður Jónsdóttir. Dottir Press (New York, NY), 2022
Magma by Þóra Hjörleifsdóttir. Picador (London, U.K.), 2021
Magma by Þóra Hjörleifsdóttir. Grove Atlantic (New York, NY), 2021
Languages Open Up Worlds, University of Iceland Press, 2019
Feature: 34 Icelandic poets, The Cafe Review, 2018
Cold Moons by Magnús Sigurðsson, Phoneme Media, 2017